BJuntuk orang Indonesia maupun BI untuk orang Jepang 1.4 Manfaat Hasil Penelitian Hasil penelitian ini diharapkan dapat memperjelas pendeskripsian sistem bunyi (fonem) BI dan BJ. Dengan demikian, maka diketahui persamaan dan perbedaan sistem bunyi (fonem) kedua bahasa. Begitu pula, dengan diketahuinya hal KalauIndonesia warna merah dan putihnya sama-sama persegi panjang, sedangkan bendera jepang warna merahnya berbentuk bulat. Gempa. Persamaan dua Negara ini selanjutnya adalah gempa bumi. Indonesia dan jepang cukup sering terkena guncangan gempa bumi. Yang paling diingat oleh seluruh dunia adalah kejadian gempa luar biasa yang menyebabkan 1 Perbedaan rumpun bahasa. Beberapa bahasa di dunia ini memiliki rumpun yang sama, misalnya antara bahasa Indonesia dengan bahasa Melayu. Bahasa yang memiliki rumpun yang sama biasanya memiliki banyak sekali kemiripan. Untuk bahasa Indonesia dan bahasa jepang hal ini tidak terjadi, karena memang kedua bahasa tersebut berasal dari rumpun yang Jepangterkenal akan keanekaragaman budayanya, begitupun Indonesia. Kedua negara ini sama-sama memiliki keunikan dan nilai tradisional yang masih bisa dilihat sampai sekarang. Namun hal tersebut hanyalah satu dari sekian persamaan budaya Jepang dan Indonesia. Masih ada banyak kemiripan lainnya antara dua negara di Asia ini. SEORANGPENGGUNA TELAH BERTANYA 👇 Sebutkan persamaan dan perbedaan indonesia dengan jepang masing masing tempat INI JAWABAN TERBAIK 👇 Persamaan:1. Masih banyak petaniMeskipun Jepang merupakan negara maju, namun masih banyak masyarakat yang bergerak di bidang pertanian, seperti halnya di Indonesia. Yang lebih menarik lagi, di kedua negara tersebut, tanaman pangan pokok yang paling banyak 2 Ragam Bahasa. Bahasa Jepang dikenal dengan keragaman bahasa karena memiliki beberapa tingkatan dalam penggunaannya. Jadi, saat berbicara dalam bahasa Jepang, kamu harus tahu penggunaan kalimat untuk komunikasi dengan orang yang lebih tua dan teman sebaya. Berbeda halnya dengan bahasa Indoensia yang tidak mengenal tingkatan penggunaan bahasa. 4. Pengucapakankata antara bahasa indonesia dan jepang hampir sama lho. Kalau dalam bahasa indonesia, kita mengucapkan semua huruf yang ada dalam satu kata, di jepang pun hampir berlaku semua itu. Sedikitnya ini bisa menjadi persamaan bagi Indonesia dan Jepang yang sama-sama memiliki huruf non-romawi. 6. Masih banyak petani. Dukungpenulis Indonesiana untuk terus berkarya. 1.Persamaan dan perbedaannya. Budaya adalah kristalisasi nilai dan pola hidup yang dianut suatu komunitas. Budaya tiap komunitas tumbuh dan berkembang secara unik, karena perbedaan pola hidup komunitas itu. Perbandingan budaya Jepang dan Indonesia berarti mencari nilai-nilai kesamaan dan Perbandinganmereka menghasilkan pengamatan yang sangat menarik. Kesamaan antara Budaya Jepang dan Cina. Ada banyak kesamaan antara budaya dan kehidupan orang-orang di kedua negara tetangga ini. Diharapkan, kesamaan ini lebih mudah terlihat oleh pengamat dari negara ketiga, dibandingkan dengan orang yang termasuk salah satu dari mereka. peribahasayang terbentuk dari kata hito dan membandingkannya dengan peribahasa dalam bahasa Indonesia,.dengan alasan itulah penulis mengambil judul penelitian "Analisis Persamaan Makna Peribahasa Jepang yang Terbentuk dari Kata Hito dengan Bahasa Indonesia (Studi Komparatif Bahasa Jepang dengan Bahasa Indonesia)". 2. PemerintahJepang memaksa masyarakat Indonesia untuk mengikuti upacara dan budaya Jepang. Pemerintah Jepang mengizinkan orang Indonesia untuk mendirikan pesantren, organisasi, dan budaya tradisional. Warga negara Jepang tidak menghargai atau meremehkan status wanita. Hal ini karena pemerintah Jepang membuat tipu muslihat untuk mengirim wanita Mungkinpost berikut saya akan share persamaan kanji jepang dengan hanzi tradisional. Berikut beberapa kanji/hanzi yang sama dan memiliki arti sama: 1. 杄ćčŽ ( tahun depan) Dalam mandarin, hanzi ini dibaca LĂĄiniĂĄn. Dalam jepang, kanji ini dibaca Rainen. 2. 料理 ( masakan) Dalam mandarin, hanzi ini dibaca LiĂ olǐ. Hasilpenelitian ditemukan bahwa kontrastif interogatif polar bahasa Jepang dan bahasa Indonesia terbentuk dari 1) penggunaan intonasi, 2) partikel interogatif, dan 3) tag interogatif. Persamaan bentuk konstruksi interogatif polar bahasa Jepang dan Indonesia terdapat pada aspek intonasi sebagai hal utama dalam pembentukan konstruksi interogatif PersamaanOrang Jawa dan Orang Jepang (hal yang hilang dari suku jawa) Sunday, August 7, 2016 perhatikan tata bahasa baik orang jawa dan orang jepang. Malah saya rasa jarang atau bisa dibilang enggak ada orang indonesia yang memperlajari tata cara penulisan 'hanacaraka', malah kebanyakan dari mereka belajar tentang tata cara menulis PilihBahasa Indonesia; Jepang; Romaji; Contoh Kalimat. Kata : kesetaraan, persamaan, kesamaan, keseragaman J Study adalah sebuah media yang memberikan informasi tentang materi belajar bahasa dan budaya jepang. Adapun materi yang akan kami bahasa pada website ini adalah tata bahasa, kosakata, huruf, bahasa jepang untuk bisnis dan JLPT quiz. 1eCZnE. Contents1. 1. Susunan ☆Bahasa ☆Bahasa Jepang2. 2. Penentuan Unsur Kata Benda dalam ☆Bahasa ☆Bahasa Jepang3. 3. Kata yang menerangkan dan ☆Bahasa ☆Bahasa Perbandingan MD vs DM4. 4. Perubahan Bentuk Kata ☆Bahasa ☆Bahasa Jepang5. 5. Perubahan Bentuk Kata ☆Bahasa ☆Bahasa Jepang6. 6. Ragam ☆Bahasa ☆Bahasa Jepang 1. Susunan Kalimat ☆Bahasa Indonesia Struktur Fixed S + P + O + K Penjelasan Pada dasarnya, susunan kalimat dalam bahasa Indonesia terdiri atas urutan Subjek + Predikat + Objek + Keterangan. Contoh Bahasa Indonesia Fixed S + P + O + K ☆Bahasa Jepang Struktur Fleksibel unsur1 + unsur2 + unsur3
 + P Penjelasan Susunan kalimat dalam bahasa Jepang fleksibel bebas, asal predikatnya diletakkan pada akhir kalimat. Contoh Bahasa Jepang Fleksibel unsur1 + unsur2 +
 + P ※ Meskipun urutannya berbeda-beda, kalimat 1 ~ 6 artinya sama, yaitu "Dewi makan bakso di warung". 2. Penentuan Unsur Kata Benda dalam Kalimat ☆Bahasa Indonesia Struktur Urutan KB1S + KKP + KB2O *KB=kata benda, KK=kata kerja Penjelasan Unsur kata bend seperti subjek dan objek ditentukan oleh urutan kata dalam kalimat. Contoh Bahasa Indonesia KB1S + KKP + KB2O ☆Bahasa Jepang Struktur Partikel [KB1 + Partikel] [KB2 + Partikel] [
] + Predikat Penjelasan Unsur kata benda ditentukan oleh “partikel sejenis kata bantu” seperti ga, wa, o, dan lain-lain, dan tidak ditentukan oleh urutan kata dalam kalimat. Fungsi partikel dalam bahasa Jepang mirip "kata depan" dalam bhs Indonesia. Namun, justru partikel dalam bahasa Jepang merupakan "kata belakang" yang dapat menunjukkan subjek dan objek juga. Contoh Bahasa Jepang [KB1 + Partikel] [KB2 + Partikel] [
] + KKPredikat atau Kalimat 1 dan 2 artinya sama, yaitu “Dewi makan bakso” meski pun urutan kata kalimat 1 dan 2 berbeda. Unsur seperti subjek dan objek ditentukan oleh partikel. Dalam contoh kalimat di atas, partikel “wa” menunjukkan subjek atau topik, sedangkan partikel “o” menunjukkan objek. Partikel-lah menentukan jenis unsur kata benda dalam kalimat bahasa Jepang. nanti kita pelajari setiap partikel 3. Kata yang menerangkan dan diterangkan ☆Bahasa Indonesia Sistem Diterangkan / Menerangkan Urutan kata Penjelasan Kata yang Diterangkan diletakkan di depan kata yang Menerangkan. Contoh bunga merah bunga ← merahorang Indonesia orang ← Indonesiamasakan Jepang masakan ← Jepang ☆Bahasa Jepang Sistem Urutan kata Penjelasan Kata yang Menerangkan diletakkan di depan kata yang Diterangkan. Urutannya kebalik dari bahasa Indonesia. Contoh akai hana akai → hana *akai=merah, hana=bungaIndonesia jin Indonesia → jin * jin=orangNihon ryoori Nihon → ryoori * ryoori=masakan Perbandingan MD vs DM 4. Perubahan Bentuk Kata Kerja ☆Bahasa Indonesia Prefiks awalan dan Sufiks akhiran Imbuhan seperti me-, ber-, di, kan, dsb diletakkan di awal dan akhir kata kerja untuk menentukan fungsi kata kerja tersebut. ☆Bahasa Jepang Konjugasi dan Kata Kerja Bantu Berbagai perubahan bentuk kata kerja terjadi pada bagian akhir kata kerja untuk menunjukkan situasi dan kondisi seperti waktu, positif-negatif, aspek, perasaan pembicara, halus-biasa, dll. contoh ※ini hanya contoh. kali ini tidak usah paham perubahaannya. nanti kita akan pelajari. Dewi wa hashiru. “hashiru = berlari”Dewi berlari. Dewi wa hashiri-masu. kata kerja “hashiru” diubah menjadi “hashiri-masu”Dewi berlari. halus dan positif Dewi wa hashiri-masen. kata kerja “hashiru” diubah menjadi “hashiri-masen”Dewi tidak berlari. halus dan negatif Dewi wa hashitta. kata kerja “hashiru” diubah menjadi “hashitta”Dewi berlari. lampau Dewi wa hashiri-mashita. kata kerja “hashiru” diubah menjadi “hashiri-mashita”Dewi berlari. halus, lampau Dewi wa hashi-reru. kata kerja “hashiru” diubah menjadi “hashi-reru”Dewi dapat berlari. potensial Dewi wa hashi-re-nai. kata kerja “hashiru” diubah menjadi “hashi-re-nai”Dewi tidak dapat berlari. potensial, negatif dan lain-lain. 5. Perubahan Bentuk Kata Sifat ☆Bahasa Indonesia Tidak terdapat. ☆Bahasa Jepang Perubahan bentuk kata sifat terjadi untuk menunjukkan positif-negatif, waktu, halus-biasa dll. Contoh ※ini hanya contoh. kali ini tidak usah paham perubahaannya. nanti kita akan pelajari. Kyoo wa atsu-i. atsu-i = panas kyoo hari iniHari ini panas. Kyoo wa atsu-ku nai. kata sifat “atsu-i” diubah menjadi “atsu-ku nai”Hari ini tidak panas. negatif Kinoo wa atsu-katta. kata sifat “atsu-i” diubah menjadi “atsu-katta” kinoo kemarinKemarin panas. lampau dan lain-lain. 6. Ragam Bahasa ☆Bahasa Indonesia Terbatas formal, nonformal ☆Bahasa Jepang Bahasa Jepang memiliki ragam bahasa, yaitu bahasa halus, biasa, dan hormat. Ketiga bentuk tersebut digunakan sesuai situasi dalam setiap percakapan dan penulisan. Nanti kita pelajar semua. Jepang terkenal akan keanekaragaman budayanya, begitupun Indonesia. Kedua negara ini sama-sama memiliki keunikan dan nilai tradisional yang masih bisa dilihat sampai sekarang. Namun hal tersebut hanyalah satu dari sekian persamaan budaya Jepang dan Indonesia. Masih ada banyak kemiripan lainnya antara dua negara di Asia ini. Banyaknya persamaan budaya Jepang dan Indonesia bisa jadi mendorong hubungan kedua negara semakin akrab. Terbukti sejumlah kerjasama terjalin, baik di bidang bisnis, pendidikan, hingga politik. Rasanya seperti memiliki saudara jauh, Jepang dan Indonesia saling menguatkan di berbagai aspek kehidupan. Aspek kebudayaan adalah aspek yang paling potensial sebab kedua negara bisa saling mempelajari dan memadukannya. Kerja Sama Jepang dan Indonesia di Bidang Kebudayaan Hubungan diplomatik antara Jepang dan Indonesia telah terjalin lama sekali, yakni sejak penandatanganan Perjanjian Perdamaian pada 20 Januari 1958. Awalnya Jepang ingin membantu roda perekonomian Indonesia yang saat itu stabilitas politiknya sedang tidak baik. Namun hubungan tersebut berkembang menjadi kerja sama yang saling mendukung satu sama lain. Salah satu bidang yang terus dikembangkan adalah bidang kebudayaan. Kerja sama ini semakin menguat dan mengalami berbagai inovasi. Jaman dulu mungkin masing-masing negara saling unjuk diri kebudayaannya. Kini program tersebut dikombinasikan dengan bidang pendidikan sehingga muncullah beasiswa pertukaran pelajar untuk mempelajari bahasa dan kebudayaan, baik pelajar Jepang yang datang ke Indonesia maupun sebaliknya. Bentuk kerja sama lainnya dalam rangka pengarsipan warisan budaya untuk membangun sistem data data base kebudayaan yang terintegrasi antara Direktorat Jenderal Kebudayaan dan Kedutaan Besar Jepang di Indonesia . Selain itu, hal ini pun sejalan dengan UU Tahun 2017 tentang Pemajuan Kebudayaan. Sebagai wujud timbal balik, KBRI Indonesia di Jepang turut memberikan kontribusi di bidang kebudayaan sebagai salah satu perwakilan negara Indonesia di sana. Artikel Pilihan Persamaan Budaya Jepang dan Indonesia Saat membicarakan kebudayaan, artinya ada banyak hal yang bisa dibahas. Sebab kebudayaan tidak terbatas pada kesenian. Lebih dari itu, kebudayaan adalah cara hidup suatu kelompok masyarakat yang terus berkembang seiring dengan berjalannya waktu karena terus beradaptasi dengan segala perubahan. Dilihat dari beberapa aspek, berikut adalah persamaan budaya Jepang dan Indonesia lainnya 1. Makanan Pokok Sangat menarik membicarakan kuliner kedua negara ini. Masing-masing memiliki cita rasa khasnya sendiri namun sebenarnya memiliki persamaan mendasar. Jepang dan Indonesia sama-sama menjadikan nasi sebagai sumber makanan pokoknya. Bedanya, orang-orang Jepang menyantap nasi dengan sumpit, sedangkan di Indonesia masyarakatnya makan nasi dengan sendok atau tangan secara langsung. Persamaan ini bisa jadi disebabkan masih banyaknya profesi petani yang menanam padi di pedesaan. 2. Olahraga Olahraga bisa menjadi salah satu alat pemersatu negara-negara. Terlihat dari adanya pertandingan atau olimpiade yang digelar secara internasional. Dilihat dari beberapa cabang olahraga, ternyata orang Jepang dan Indonesia memiliki kemampuan yang sama, misalnya di cabang olahraga badminton atau bulutangkis. Cabang olahraga lainnya adalah bela diri. Seni bela diri tradisional Jepang dinamakan judo, sedangkan dari Indonesia adalah silat. Walaupun kedua namanya berbeda, jika dilihat sekilas gerakan dan strateginya hampir serupa. 3. Seni Teater Ada beberapa seni pertunjukkan tradisional Jepang yang hingga kini masih bisa dinikmati. Contohnya adalah kyogen, yakni sebuah teater klasik yang berisi lelucon lewat dialog-dialog dan aksi pemainnya. Pertunjukkan kyogen mirip seperti ludruk di Indonesia. Kesenian tradisional dari Jawa Timur ini pun bersifat menghibur dan membuat penontonnya tertawa. Seni teater lainnya adalah bunraku, sebuah pertunjukan teater boneka yang diiringi nyanyian, cerita, dan musik. Seni tersebut serupa dengan wayang di Indonesia, sebuah pertunjukkan bayangan boneka yang terbuat dari kulit atau kayu. 4. Seni Musik Persamaan budaya Jepang dan Indonesia dari seni musik bisa ditemukan dari beberapa alat musik. Di Jepang ada alat musik yang dinamakan shakuhachi, sedangkan di Indonesia alat musik ini disebut dengan suling bambu. Ukuran keduanya bermacam-macam dan cara memainkannya sama-sama ditiup. Ada juga alat musik koto yang bentuk dan cara memainkannya mirip dengan kecapi dari Indonesia. Jika ingin mengetahui alat-alat musik lainnya, bisa menonton pertunjukkan kabuki di Jepang dan temukan beberapa persamaannya dengan kebudayaan Indonesia. 5. Perayaan Tradisi Sudah menjadi kebiasaan orang Jepang untuk menggelar beberapa perayaan, baik untuk ritual keagamaan, festival peringatan setiap musim, dan acara adat lainnya. Salah satu contoh perayaan tradisi adalah saat panen padi. Di Jepang ada festival Takayama yang digelar setiap musim gugur sebagai wujud syukur panen padi. Ini sama seperti di desa Sukamulya, Sukabumi, Indonesia. Masyarakat mengadakan acara adat bernama Seren Taun dengan tujuan yang serupa. Persamaan Lainnya Antara Jepang dan Indonesia Beberapa persamaan lainnya dapat dilihat dari luar kebudayaan. Mungkin hal ini sering dilihat namun jarang disadari kalau sebenarnya terjadi kemiripan antara Jepang dan Indonesia. Simak persamaan kedua negara tersebut di luar aspek kebudayaan, sebagai berikut 1. Satu Benua Secara geografis, Jepang dan Indonesia berada di benua yang sama, yaitu benua Asia. Meski jarak keduanya berjauhan, tidak berarti menghapus kesamaan dan kedekatan antara mereka. Jepang berada di kawasan Asia timur, sedangkan Indonesia posisinya di bagian tenggara benua Asia. 2. Warna Bendera Sadar atau tidak, Jepang dan Indonesia memiliki warna bendera merah dan putih. Perbedaannya hanya pada penempatan kedua warna tersebut. Indonesia mensejajarkan warna merah dan putih dengan warna merah di bagian atasnya. Bendera Jepang didominasi warna putih, sedangkan warna merah ditempatkan di tengah dalam bentuk lingkaran. 3. Sering Mengalami Gempa Gempa bumi kerap menjadi ciri khas Jepang dan Indonesia. Kedua negara ini memang sering mengalami gempa karena berada di atas lempengan bumi yang kerap bergeser. Akibatnya, baik Jepang maupun Indonesia pernah dilanda bencana Tsunami yang terbilang besar. 4. Negara Kepulauan Negara Jepang merupakan negara kepulauan sama seperti negara Indonesia. Jepang dan Indonesia sama-sama memiliki pulau-pulau besar dan kecil yang menjadi kesatuan negaranya. Bedanya, kepulauan Jepang membentang secara vertikal dari utara ke selatan. Sedangkan negara Indonesia pulau-pulaunya dari barat ke timur. 5. Masih Banyak Profesi Petani Seperti yang disebutkan sebelumnya bahwa nasi merupakan makanan utama bagi masyarakat Jepang dan Indonesia. Ini dikarenakan masih banyak orang-orang yang menjalani profesi sebagai petani. Selain itu, didukung pula dengan tanah-tanahnya yang subur membuat Jepang dan Indonesia mampu menghasilkan padi dalam jumlah banyak. 6. Kaya Hasil Laut Selain hasil pertaniannya melimpah, Jepang dan Indonesia pun memiliki hasil laut yang banyak dan beragam. Sebagai negara kepulauan, hasil tersebut terdistribusi cukup merata sehingga ikan mudah dijumpai di kedua negara ini. Dengan begitu, nelayan menjadi sumber penghasilan yang banyak ditekuni oleh masyarakatnya. Beberapa Perbedaan Antara Jepang dengan Indonesia Terlepas dari segala persamaan budaya Jepang dan Indonesia, tetap saja mereka memiliki perbedaan. Meski tidak begitu banyak, namun terlihat cukup signifikan membedakan keduanya. Walaupun begitu, perbedaan ini tidak menyurutkan semangat kerjasama dan dukungan antarnegara. Inilah perbedaan-perbedaan yang dimaksud 1. Agama Indonesia dikenal sebagai negara yang beragama, meski ada enam agama yang diakui secara hukum, yaitu Islam, Kristen, Katolik, Hindu, Budha, dan Konghucu. Hal tersebut sejalan dengan dasar negaranya, yaitu Ketuhanan Yang Maha Esa. Di sisi lain, agama bagi orang-orang Jepang adalah sesuatu yang bersifat pribadi. Jadi kalau bertemu dengan orang Jepang sebaiknya menghindari topik agama. 2. Tata Tertib Masyarakat Soal ketertiban orang Jepang tidak perlu diragukan lagi. Salah satu contohnya bisa dilihat dari cara masyarakatnya berlalu lintas. Berkendara di jalanan Jepang jarang ditemui orang saling membunyikan klakson. Mereka tahu kapan harus berhenti dan jalan kembali, serta mempersilahkan para pejalan kaki untuk menyeberang. Meski jalanan macet atau ramai orang, tidak ada klakson sahut-sahutan yang ramai. Berbeda dengan di Indonesia, pemandangan seperti ini sulit sekali didapatkan. 3. Kebersihan Kebersihan menjadi hal yang penting bagi negara Jepang. Jangan sekalipun mencoba untuk buang sampah sembarangan. Siapa pun yang melakukan ini akan berurusan dengan petugas kebersihan. Kalau memiliki sampah dan tidak menemukan tempat untuk membuangnya, orang Jepang biasanya menyimpan dulu sementara sampai menemukan tempat yang tepat. Sayangnya, membuang sampah sembarangan masih ditemukan di tengah masyarakat Indonesia. Meskipun demikian, sikap ini kian berkurang seiring dengan kesadaran masyarakatnya terhadap lingkungan. 4. Budaya Makan Cara mengolah makanan orang Jepang dan Indonesia cukup berbeda. Orang Jepang senang dengan makanan yang masih segar dan memiliki cita rasa asli. Namun bagi orang Indonesia makanan tersebut dinilai mentah dan belum jadi untuk dimakan. Sebaliknya, orang Indonesia senang dengan hidangan-hidangan yang berbumbu dan digoreng dengan minyak. Ada pula satu khas yang unik, yakni makan dengan suara “slurp”. Di Jepang, sikap tersebut sangat normal dan wajar. Tapi di Indonesia cara makan seperti ini dianggap tidak sopan. 5. Cara Berkomunikasi Cara berkomunikasi orang Jepang cukup unik jika dibandingkan dengan Indonesia. Orang Jepang memiliki kebiasaan untuk saling membungkukkan badan, sedangkan orang Indonesia adalah bersalaman. Adapun untuk pemilihan bahasa, jika baru pertama kali berkomunikasi dengan orang Jepang maka sebaiknya menggunakan pemilihan kata yang formal. Persamaan budaya Jepang dan Indonesia sangat menarik untuk dikupas lebih lanjut. Dengan memahami persamaan dan perbedaan keduanya, maka bisa menjadi dasar untuk menjalin kerja sama di berbagai bidang. Dari sini bisa diketahui apa saja kebutuhan dari masing-masing negara, serta apa saja potensi yang bisa dimaksimalkan bersama. Baca juga Kondisi Jepang yang Kamu Kenal Lewat Dunia Maya. Real or Fake? Abstract Kata Kunci Analisis Kontrastif, Peribahasa, Orang Manusia di negara manapun membutuhkan bahasa sebagai alat komunikasi sehari-hari. Seringkali pada saat manusia berkomunikasi terselip ungkapan-ungkapanperibahasa untuk memperhalus maksud kepada lawan bicara. Karena masing-masing negara memiliki budaya dan bahasa yang berbeda-beda, maka peribahasa yang dimiliki juga berbeda. Begitu pula dengan Negara Jepang dan Indonesia. Meskipun antara Jepang dan Indonesia memiliki peribahasa yang berbeda, namun jika diteliti lebih mendalam terdapat persamaan. Persamaan tersebut terlihat pada makna kiasan yang peribahasa Jepang maupun Indonesia memiliki berbagai macam unsur, antara lain adalah unsur binatang, tumbuhan, benda mati, dan lain sebagainya. Dalam penelitian ini unsur yang digunakan adalah unsur “orang”. Unsur “orang” ini digunakan karena peneliti ingin secara langsung mengetahui kata “orang” ini digunakan dalam peribahasa. Sekaligus agar lebih mengetahui karakter orang Jepang dan Indonesia di dalam sebuah peribahasa. Berdasarkan latar belakang tersebut penelitian ini bertujuan untuk 1 mengetahui peribahasa Jepang yang menggunakan kata “orang” hito yang memiliki persamaan arti dengan peribahasa Indonesia, 2 mengetahui jenis-jenis peribahasa Jepang dan Indonesia yang menggunakan kata “orang” hito, dan 3 mengetahui perbedaan antara peribahasa Jepang dengan peribahasa Indonesia yang menggunakan kata “orang” hito berdasarkan makna penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian analisis deskriptif. Peneliti juga menggunakan analisis kontrastif untuk mencari persamaan dan perbedaan antara peribahasa Jepang dan Indonesia yang menggunakan kata “orang” hito berdasarkan makna leksikal dan makna data yang digunakan adalah berupa kamus-kamus peribahasa Jepang penelitian menunjukkan bahwa terdapat sebanyak 21 peribahasa Jepang yang menggunakan kata “orang” hito yang memiliki persamaan arti dengan peribahasa Indonesia. Selanjutnya, jenis-jenis peribahasa Jepang dibagi menjadi tiga bagian yaitu, berdasarkan naiyou isi, bunkei bentuk kalimat, dan hyougen cara pengungkapan. Sedangkan jenis peribahasa Indonesia dibagi menjadi empat yakni, pepatah, Perumpamaan, idiom ungkapan, dan pemeo. Selain itu, terdapat perbedaan antara kedua peribahasa tersebut khususnya perbedaan pada makna leksikalnya. Perbedaan tersebut tentu dipengaruhi oleh perbedaan budaya antara Jepang dan Indonesia. Abstract Bahasa sebagai sarana berkomunikasi yang sangat penting dalam kehidupan sehari-hari. Untuk dapat menyampaikan makna kepada lawan bicara kita dapat menyampaikannya secara langsung, akan tetapi terkadang kita tidak dapat menyampaikannya secara langsung. Karena itu dalam bahasa Indonesia terdapat idiom dan dalam bahasa Jepang terdapat kanyouku untuk menyampaikan maksud secara kiasan. Tetapi pembelajar terkadang masih sering menemui adanya kesulitan dalam penggunaan idiom atau kanyouku dikarenakan kurangnya pemahaman makna idiom penelitian ini adalah untuk mengetahui makna dari kanyouku medan idiom mata' dalam bahasa Indonesia sehingga dapat diketahui persamaandan perbedaaan maknanya. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif kualitatif. Data yang digunakan diperoleh dari beberapa kamus idiom bahasa Jepang dan bahasa yang diperoleh, yaitu 1 Kanyouku me dalam kalimat bahasa Jepang memiki beberapa arti, yaitu menyatakan arti perasaan, arti yangberhubungan dengan badan, watak, dan sikap, arti yang menyatakan perbuatan dan aktifitas, arti yang menyatkan nilai dan keadaan, arti yang berhubungan dengan masyarakat, kebudayaan, dan kehidupan. 2 Jenis idiom penuh dan idiom sebagian ditemukan pada idiom bahasa Indonesia yang menggunakan kata mata'. 3 Dari beberapa kanyouku me, diantaranya memiliki persamaan dan perbedaan makna maupun arti secara harfiah dengan idiom mata'. 4 Ada kanyouku me yang memiliki persamaan arti dengan idiom mata' dan dapat diterjemahkan langsung ke dalam bahasa Indonesia.

persamaan bahasa indonesia dan jepang